venerdì 28 febbraio 2014

"La gente quando non capisce, inventa. E questo è molto pericoloso"

Ho sempre avuto più amici maschi che amiche femmine e ho sempre pensato che dipendesse dalla mia mente razionale oppure dalla mia profonda ignoranza riguardo la moda, i capelli e i bellocci della tv.
Per lo stesso motivo per cui non ho molte amiche donne, non posso avere molti amici francesi: sono ugualmente illogici!
Ieri ho parlato con una ragazza che ha la camera accanto a me, ha smarrito il suo mazzo di chiavi, ovvero la chiave della camera e la chiave della cassetta della posta, e per rientrare è andata all'accueil (accoglienza), lì le hanno fatto riempire un modulo e consegnato la chiave di scorta. Però mi ha chiesto la chiave della comune cassetta della posta, perché per avere il duplicato anche di quella deve fare un'ulteriore richiesta...
Loro ti consegnano un unico mazzo di chiavi e ti fanno firmare per la ricezione di un mazzo di chiavi, ma se lo smarrisci devi compilare due moduli...Ha senso?
Ormai è un mese che sono qui e posso dire che alcune cose "francesi" le ho accettate (più o meno), altre proprio non mi vanno giù.
Odio la loro burocrazia e non mi abituerò mai alla  loro mancanza di elasticità.
Non riesco ancora a  capire perché si deve convalidare l'abbonamento ogni volta che si sale sul tram, non vorrei sembrare una teorica del complotto, ma non trovo una spiegazione diversa dal controllo degli spostamenti.
Ma com'è possibile che sembri strano solo a me?
Un'altra cosa che non sopporto dei francesi è il loro modo di chiamare i numeri.
Ottanta è quatre-vingts, quattro venti, e novanta è quatre-vingt dix, quattro venti dieci con i successivi quattro venti undici e così via
Potrebbe essere un retaggio della base vigesimale, ma potrei capirlo solo per ottanta...ma quatre-vingt dix (90) e soixante-dix (70)???
Altri popoli francofoni dicono septante (in Belgio ed in Svizzera), octante (in Svizzera) e nonante (in Belgio ed in Svizzera).
Non vorrei essere nei panni delle maestre delle elementari che devono insegnare i numeri ai bambini!
Poi ogni volta che penso alle "pommes de terre", immagino di essere nel XV secolo e di assistere all'attracco in un porto francese della prima nave di rientro dall'America. Scaricano un sacco pieno di patate e con stupore gli abitanti si avvicinano e dicono che sembrano mele (pomme), allora i marinai specificano che si trovano sottoterra ed ecco il nome "mela di terra", che resterà immutato nei secoli, anche se nel resto del mondo non ci siamo fermati al primo errore.
Questa è un'etimologia completamente inventata, ma ho bisogno di inventare stupidaggini per sopravvivere alla noiosa diligenza dei francesi.

Nessun commento:

Posta un commento

Esterno Crepuscolo

Esterno- Crepuscolo Si attacca ai comignoli il tramonto stasera le nuvole volteggiano travestite di rosso La mente fa lenti balzi tra le cos...